ШЛЮХА ПО ПОЛЬСКИ
Забавные ругательства. Здесь хоть текст есть, а не "мама Люба, давай" warrcan Типичная журношлюшья новость.
Перевод "slut" на польский. Сущ.
А в довоенной Польше «дзюнями» называли еще и проституток, которых в 1939 году СССР присоединила к себе вместе с городами Западной Украины и Западной Белоруссии. RU PL Переводы слова шлюха с языка «русский» на язык «польский». нидерландский норвежский ория панджаби персидский польский португальский пушту руанда румынский русский самоанский себуанский сербский сесото сингальский синдхи словацкий. Лингвист Ежи Бральчик считает, что в польском языке существует пять основных вульгаризмов — «chuj», «pizda», «jebać», «pierdolić» и «kurwa».
А "вонявки" существуют не только в чешском языке, но также и в польском.
нидерландский норвежский ория панджаби персидский польский португальский пушту руанда румынский русский самоанский себуанский сербский сесото сингальский синдхи словацкий. Значение слова "ШЛЮХА" найдено в 55 источниках. Как переводится «kurwa» с польского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Spierdalaj, wypierdalaj — так в Польше посылают на три буквы. RU PL Переводы слова шлюха с языка «русский» на язык «польский».
"My Słowianie" - реклама польских проституток Польский Мат О Курва,Я Пердоле, Пердольше, Спердалай, «Русская шлюха!» Фанаты Польши скандировали оскорбительные кричалки на игре со Швецией Проверка имени в нескольких зонах
Все шаблоны/польский, поляки, poland/Мем: "ПОЛЬСКАЯ ПРОСТИТУТКА". Мем: "ПОЛЬСКАЯ ПРОСТИТУТКА". Выбрать другой шаблон. Создать из шаблона.
Перевод SLUTS на русский: дрянь, неряха, развратница, бабник. Каталог проверенных проституток Москвы. Реальные анкеты с проверенными фото девушек по вызову – вы останетесь довольны. По-польски — «шлюха», стало быть. Популярнейшее из ругательств у Польши при флейме с другими странами или какой-либо приключившейся хуйне. Переводите тексты и целые документы мгновенно. Точный перевод для индивидуальных пользователей и команд. Каждый день миллионы людей выполняют переводы с помощью DeepL.
Польские слова – "ложные друзья переводчика"
Обратите внимание: Исторический контекст Lodołamacz — совсем не «ледокол» Пожалуйста, помогите c переводом: Цитата дня:
индивидуалки окончание внутрьпроститутка индивидуальнопроститутка москва 1500путанки в армениикуннилингус королевевызвать шлюху в москвепрастутка бабушкапроститутки москвы пероводосуг кз переходгостиничные проституткипроститутка метро нагатинскаязрелые сексуальные девушки москвыдевочки по вызову в лобнеиндивидуалки метро Молодежная Москва